STEPEN - MESIHOVINA Vrijeme danas
NAŠE RIČI: Da se ne zaboravi

Kao prilog prethodno prikupljenim ričima koje su se koristile i još se ponekad koriste u našem lokalnom govoru dodajemo uistinu vrijedan popis riči i značenja kojeg je prikupio i dostavio nam Josip Petrović. Hvala Jozina! 

Nastavljamo prikupljati i objedinjavati našu lokalnu bazu riči koje moramo sačuvati od zaborava.

AndaćSino nabijeno i zavezano užem na križ s obje strane
AntrešeljTovar iznad samara (kada se sa obje strane samara na konja natovare vriće ili arari ono što bi se natovarilo između vrića zove se antrešelj)
ArarVunenom pređom otkana široka vrića (vrića je uža i tvrđe tkana)
BapkaŽeljezni  klin (čelični) sa širom ravnom glavom na kojem bi se otkivala kosa
Ciblit (kiblit)Obilno teći, obično znoj ili kiša
CimatPokušavat zaljuljat, probati nešto uraditi, ima i značenje zavaravati
Civare (ćivare)Oruđe skovano od drveta kojom bi dvojica nosila kamenje
ColjaZrnca od kukolja u žitu
Čelebrcnuti (čalabrcnuti)Malo pojisti na brzinu
ČeputitiStopalima ravnati, zbijati, kraćim koracima na malom prostoru hodati 
ČevrljugaPtica, poljska ševa
ĆaknutPotjerati, obično konje ili volove
ĆaknutČovjek koji  je na svoju ruku, malo „opičen“, nije normalan
Drčajina (drčina)Dica
DuravNije normalan, lud (čovik ili ovca)
DuvakRazvučeno tisto oblika i veličine tepsije koje bi se stavljalo na pitu pred kraj pečenja
GaljeManja dionica njive na kojoj bi se okopavali kumpiri ili kukuruz
GrivnaMetalna obujmica, alka, kojom bi se pričvršćivala kosa na kosišće
GužvaManji obruč, promjera od 10 do 20 cm, urađen od pruća, koristio se za izradu metala ili za pričvršćivanja vrata na ogradi (lisa)
JaracDrveno oruđe sa jednim točkom, dvije podužne ručice i više poprečnih letava, služio za prijevoz kamena na gradilištu   
KabaOkrugla drvena posuda sa ručkom koja bi se koristila za mliko
KaljkatNešto nastojati pročistiti ili uraditi sitnim pokretima dugim uskim predmetom
KančiloVunena pređa namotana u krugovima promjera oko 60 cm.
KarvalaDrvena posuda u koju bi se skupljale „spirine“ i nosila hrana svinjama (gudinima)
Kezme (kezmac)Mala svinja, kezmac je malo veći od kezmeta
Kladat seU nedostatku pribora za jelo jednom žlicom bi naizmjenično jelo više osoba, kladalo bi se
KlašnjeSuknom otkan predmet kojim bi se obično pokrivala bešika
KlepacČelični čekić kojim se otkiva kosa
Krblač (krbač)Drvena motka koja bi se ubacila između svinjskih čeljusti prilikom klanja
LidatiMicati se, pomjerati se (list, grana, životinjica ili čovjek u daljini)
LigaDrveni predmet urađen od račvastog drveta sa poprečnim letvama na koje bi se stavljale stine, u obliku saonica, služio za pripremu osnove za tkanje
LeparaVrsta kose proizvedene u tvornici, loše kaljena i meka
LućerdaVrsta sviće petruljače
MutapPređom otkani predmet kojim bi se pokrivali (pomutapili) konji
NačlinitiNasaditi, obično bi se načlinio nož, turpija ili limica
NadovidatPričat u nedogled vrteć se u krug
Naoposom (naoposum)Na ispravan način
NamusetitiNaoštriti, kosu, britvu ili nož, dobro naoštriti, izgladitit
PantaPoprečna drvena gredica, dužine oko 2 m, koja spaja rogove u vrhu krova
PapricaMetalni predmet dužine oko 25 cm koji bi se stavljao poprečno na osovinu mlinskog točka u utor mlinskog kamena
PićaSlama, sino, stočna hrana
PiljitiGladan gledati kako neko jede, sa željom gledati
PiždritiUpadljivo gledati, obično s požudom
PlivaOtpad od ovršenog žita, ostatci od klasja nakon vrševine i opna od žita
PonjavaOtkani predmet  koji bi se stavlja na konja ili prostirka
PovedašitiUplijesniti, upaučiti se, izbliditi
PrtkoNije tvrdo, meko, lako lomljivo ili lako se kida
PujseMalo krme
RašakDrveni predmet promjera do  4 cm dužine oko 1 m, na jednom kraju račvast a na drugom kraju okomito ugrađen komad drveta istog promjera dužine oko 25 cm, služio za motanje pređe, kančila
SalalonZgodno, bez problema
Skastit sePožutiti završiti posao, raditi iz petnih žila
SojaDrvena motka koja se ne savija, dužine do 2 m promjera oko 5 cm
SpeuzitNešto nestručno sastaviti,  bilo kako, samo da se završi
Sticat seNaljutiti se i otići
StrugaProlaz između zidova ili zagrađenog prostora
SustatUmoriti se
ŠćigaUski komad drveta, umetak, kojim bi se nešto pričvršćivalo, nasađivalo
ŠkavoljitRezati ili otkidati sitne komadiće, obično pršut uz kost
ŠpruljaKomad grane drveta okresan, teže savitljiv, promjera od 2 do 3 cm, dužine od 3 do 5 m
ŠupragaTanka grana drveta sa lišćem i mladicama dužine do 2 m
ŠprljkaDiljan komadić drveta malo deblji i malo duži od čačkalice
ŠtrljacatU tankom mlazu izbacivat vodu, bacat tanke snopove svjetlosti
ŠućmurastSivkast, nejasan, nešist, obično vrijeme koje nije vedro a ni potpuno oblačno
ŠuljakOstatak nakon odvajanja čistog žita poslije vrševine, nečisto žito s opnom, „zadnji kraj“
ŠumerijaNaglo nevrijeme, jaka kiša, grad
TaentaČekić koji na jednoj strani ima oblik tesle, koristio se za klesanje kamena ili „posicanje“ mlina
TaslačitTesati grede ili u grubo izrađivati predmete tesanjem
TragačeDrveno oruđe skovano od dasaka s nižim stranicama kojim bi se u paru prenosio beton, malter
TraljeDrveno oruđe skovano od dasaka koja sa tri strane ima okvir, kojim bi se u paru prenosio đubar
Traljo (traljavo)Neuredan, neuredno, aljkavo, nečisto
TrutVrsta tvrde gljive koja raste na drveću koja bi se kuhala, sušila i satrla (gnječila) i koristila za potpalu jer je iskra iz čakmaka lako zapali
Tusti danDan uoči Badnjaka
UjaNagla narav osobe, nagla ćud, ljutnja
VacaKlesanjem obrađen kameni blok
UlicaProlaz kroz kameni suho-zid ili urušeni dio suhozida kroz koji su proskakale ovce
Varnjača (varjača)Veća drvena kašika za kuhanje
VavoljitNa silu jesti, dugo žvakati žilav komad mesa, bezvoljno raditi
VolariOrači volovima
VrconOdmah
VrljikaPrućem opletena ograda oko drvenih kolaca ili vrata opletena od pruća
ZabeušitiZbuniti od nevremena ili iznenadnog udarca
Zablezurit se, zabezuritiZamišljeno se zagledati obično u prazno
ZakopistitSkapati, previše se umoriti, zajapurit se
ZamuzenZbunjen
ZorliBrzo, snažno
ŽagreSavijeni predmet na čijim krajevima su  prsteni, urađen od željeznog profila promjera oko 1 cm služio na brani li drvenom plugu
ŽemežgraŽilavo mesi i masno tkivo sa opnama i žilicama, otpad od mesa
ŽidatTeško raditi, savijanjem lomiti, savijati

IZRAZI
Brzo smetne ko leparaBrzo se umori, potroši, izduši, namjerno zaboravi
Doša sa zaradeVrati se nakon višednevnog posla, Bitovnje, Crne Gore, Njemačke,...
Đojat seUređivati se, dobro se odijevati
Nosa ga ko laneticuNestabilan čovjek, izgubljen u prostoru
Eto toNije tako, lažeš, ne virujem ti
OjcuriceLuckast, zaigran
Misusovo od pitePrvi kolut u sredini pite
Pusti vodu niz livoduNema se smisla boriti, braniti
Spustit mačkaNastojati primiriti situaciju, pripremit se za zaustavljanje obično u nezgodnoj uzbrdici. Mačak se zavala metalna šipka ili ploča koja bi jednim krajem bila pričvršćena za glavni nosač zaprežnih kola a drugi kraj je bio račvast i zašiljen. Služilio je za kočenje kola koja zastanu u uzbrdici i krenu natrag.
Tamo đoja Tobože, odglumljeno, neiskreno, naime
Zablezurit seZamišljeno se zagledati obično u prazno (jedan se u Rakitnu zablezurio i pojio tepsiju pite)
Zapunulo gaProminilo mu mišljenje, „prosvitlilo“ mu pamet
Navisiti ručakStaviti jelo na kuhanje, lonac ili bronzin bi se viša o komaštre iznad vatre
 
MJERNE JEDINICE ZA SLANINU
Kora slanineOsnovna mjerna jedinica za slaninu, prosječnih dimenzija 70 x 25 cm
Brus slanineNajmanja mjerna jedinica, komadić odrizan od kore slanine, širine 1,5 do 2 cm (debljina prosječnog brusa)
Belegija slanineKomad odrizan od kore širine oko 6 cm (širina prosječne belegije)
Podlanica slanineKomad odrizan od kore širok oko 12 cm (širok za podlanicu)
Zvono slanineKomad odrizan od kore širok oko 15 cm
Gargaša slanineKomad odrizan od kore dimenzija 25 x 25 cm (veličina gargaše)
RepnjačaNajveća mjerna jedinica, komad dužine 1,80 do 2,20 cm, širok 30 cm
NAZIVI VITROVA
JugoPuše iz pravca juga-jugoistoka
BilojužinaVitar koji puše s istoka, od Bili Stina iznad Parnica, levant, zimi donosi obilan snig
Kriva bura (krivčina)Puše iz pravca Krivi Strana, od Parnica
ŠtitarkaBura koja puše iz pravca Štitara, sjevero-istoka
BuraPuše niz Duvanjsko polje iz pravca Kupresa
Bura volaricaBura volarica puše u proliće, ožujak i travanj u vrime oranja, suh topal vitar
PalčinaBura koja puše liti, suha i topla, za žege isušuje i ono malo vlage
Bura livanjkaBura livanjka puše iz pravca Livna, od sjevero-zapada
PosunčakVitar koji puše iz pravca zapada, liti, za vrime vrševine, prid zalazak sunca